Home | Favorite List  
 
  Home Business Lyric Novel Poem Recipe Shopping!
 
 
 
 

 Details:

  You're here » Home : X : Xan Va Ga
Xan Va Ga - Tác Giả : idlehouse
š Email to friends   -    CRate   -    ?Write a review   -    <Save It
Views: 76 - Rating: 0.00 - Votes: 0

 « view previous novel view next novel »

Chăn

Anh có hai cái chăn, chăn lớn và chăn nhỏ. Chăn lớn có lớp áo bọc ngoài, mỗi tuần được lột ra đem đi giặt. Chăn nhỏ không có áo sống, chỉ độc một lớp vải bên ngoài, gần mép có chỗ đã rách vì lâu năm, lòi bông trắng ra. Trời nóng anh đắp cả hai, cho dù đổ mồ hôi đi nữa, vẫn cứ thế mà đắp. Có lần hỏi, anh bảo "Vì nó là những gì anh bám víu lấy, chăn anh đã có từ nhỏ, ngủ đắp lên mình như đắp một người bạn thật thân."

Mỗi ngày dọn giường, anh trải chăn lớn phủ lên mặt nệm và gối, rồi gấp chăn nhỏ để phía cuối giường. Bốn mùa đến nhà anh, em thường ngồi ké vào mé giường, vì không có ghế. Lúc coi phim, lúc đọc sách, lúc nói chuyện. Trời hay lạnh, nên em kéo chăn nhỏ ra đắp. Mệt mỏi, em cuộn mình nằm ngủ trong chăn. Anh hay cười bảo "Em có công nhận chăn anh đắp thận dễ chịu và thân thuộc?"

Lần cuối em đến, nhà đã trống trơn. Các thùng đồ đã được gửi đi gần hết, chỉ còn lại một chiếc vali và hai túi xách tay. Anh đang dồn hai cái chăn vào trong một túi xách. Chăn lớn và chăn nhỏ. Lúc về, anh bảo em hãy cầm lấy cái chăn nhỏ mà đem về đi. Em lắc đầu bật khóc. Em đâu cần chăn.


Blankets

You had two blankets, a big one and a smaller one. The big blanket had a removable cotton case that could be taken off and washed every week. The smaller blanket did not have a case; the only outer cotton layer was tattered around the seams, and the stuffing peaked out over the years. Under all weather, you used both blankets, even as you bathe in the summer's heat. Once asked, you said "They are my comfort blankets. I have had them since I was a kid you know, I'm used to them and the way they feel."

In the morning, you spread the big blanket onto the matress, folded the smaller one and placed it at your bed's end. The times I came over, I used to sit on that end because there was no other furniture in your room. Sometimes we watched TV, or I read, or we talked. I used to get cold, so I would use the smaller blanket for warmth. Sometimes, tired, I fell asleep wrapped in it. You used to laugh and tell me "I told you, my blankets are very comfortable, yes?"

The last time I came, the house was empty. Most of the boxes had already been sent off, only a suitcase and two duffle bags remained. You were stuffing your blankets into one bag. The big blanket and the smaller one. When I left, told me to take the smaller blanket with me home. I shook my head. A blanket wasn't what I needed. So I bursted into tears.





š Email to friends   -    ?Write a review   -    <Save It
 «  view previous novel view next novel »
 People Also View
Tống Duy Tân ?1892
Cô Ba nào?
Trước Vòng Chung Kết
Tiếng còi nhà máy
Nỗi lòng
Khóc Nữa Ði Sớm Mai
Củi
Đoàn Thượng
Đinh Điền
Chuyến Tàu 16 giờ 50
Chuyến Tàu 16 Giờ 50
Tiếng Đá
Cửa Kiếng
Mưa Giăng Trời Cố Quận
Tháp Chuột
Đời Sống Căng Thẳng
Dùng Sức Mạnh
Tiền Chuộc
Tuyết Buồn
Trên Sông Truyền Hịch
Trên Sông Truyền Hịch
Khóc Nữa Ði Sớm Mai
Con Cò Trắng
Một Mình Giữa Ðại Dương
Thầy Tăng Mở Nước
Kẻ vắng mặt
Chùm Hoa Trắng Rụng Xuống Sân Tình Yêu
Chùm Hoa Trắng Rụng Xuống Sân Tình Yêu
Nguyễn Xí
Ðồi Fanta
Ðồi Fanta
Người Mỹ trầm lặng
Từ ngày mẹ chết
Tao Loạn
Con sâu đỏ
Chưa Có Một Mùa Xuân
Trước Vòng Chung Kết
Trước Vòng Chung Kết
Trước Vòng Chung Kết
Trước Vòng Chung Kết
Trước Vòng Chung Kết
Trước Vòng Chung Kết
Trước Vòng Chung Kết
Trước Vòng Chung Kết
Thằng Bần
Những chiếc cầu ở quận Madison
Những chiếc cầu ở quận Madison
Những phụ nữ nhỏ bé
Những phụ nữ nhỏ bé
Những phụ nữ nhỏ bé
Những phụ nữ nhỏ bé
Những phụ nữ nhỏ bé
Những phụ nữ nhỏ bé
Những phụ nữ nhỏ bé
Những phụ nữ nhỏ bé
Những phụ nữ nhỏ bé
Những phụ nữ nhỏ bé
Những phụ nữ nhỏ bé
Những phụ nữ nhỏ bé
Những phụ nữ nhỏ bé
Chim phóng sinh
Chim phóng sinh
Chim phóng sinh
Chim phóng sinh
Chim phóng sinh
Thả thơ
Tây Du Diễn Nghĩa
Tây Du Diễn Nghĩa
Tây Du Diễn Nghĩa
Tây Du Diễn Nghĩa

 

 
Copyright © 2006 - 2010. VietnamesePortal.com, All right reserved      ::   Terms of Service   ::   Privacy Policy